«Футболисты тоже люди»

Footballers are People, too! Or so says Oleg Luzhny (I don't know who he is, or if that's how you spell his name in English). Anywho, I've been trying to brush up on Russian lately, and I came across this today. Yeah, it's in Russian, but it's basically Oleg bellyaching about people having expectations of him, and how his team's having a really bad losing streak is just 'bad coincidence,' неприятная случайность. 'Footballers are people too! We all make mistakes, blah blah.' I don't know what those guys are making, but it seems most people with cleats that play for a league that's televised in Europe are considered veritable gods. I don't think he needs to grovel too much. So, just win your games, Oleg. это не слишком трудно...


5 Months, 2 Days, 16 Hours, 3 Mins

... at least when I started writing this. We'll see how many subscribers (a.k.a. none) I had, since they'll be the only ones prompted to check and see if this thing is still being updated. Because it hasn't.
Chinese is the best. I love it. Great people, love the language, busy as I've ever been, but that really won't ever change, will it?
I've been um, nostalgaic (?) lately, with stuff. Stuff I haven't done in a long time: I'm listening to super old music (like, recently super old, e.g. from Junior High) and reading old books and stuff. It's funny to look back and read your blog (maybe not so much funny as embarassing, not unlike old photo albums).
I spent tons of time with languages I haven't touched since. At one point, I could introduce myself and chat casually in Swahili. Gone. Almost in Romanian. Gone. Hungarian. Never could. German. Was going well. I am now embarrased. Russian? Here's the best news: A good friend of mine is learning Russian, and wants to practice and use it and stuff. That's AWESOME! I never really used Russian with anyone when I was seriously studying it. Shame. But anyway, I've been working on my Pimsleur again, and am 6-8 lessons into the second 'course' or whatever. It's fun.
So, for old times' sake, let's share some exciting linguistic facts:
Lithuanian is, ostensibly, the closet [living] language to Indo-European. Lithuanian. Not Persian, not Albanian or Armenian or Greek or any of that. Weird.
While we're in the Baltics, Latvian is Tonal.
The Zulu word (I feel like I've shared this already) for 'tomorrow' is mañana (not necessarily spelled that way). Strange, no? Well, not as much as you may think. The Spanish settled in [what is now South Africa] in (some year I don't know, but it seemed before the Dutch did. At any rate, they were there a long time ago), and at the time, Zulu speaking people were farmers or whatever, and didn't run businesses and weren't trying to take over the world, i.e. they had no word for 'tomorrow,' because the concept was unnecessary. The Spanish came and introduced the concept because they were so stuff-driven, and needed that structure. Whatever.
Nothing else exciting for the moment, and there's no guarantee I'll ever be back here.